ZHÈZHǑNG YǓYÁN DE PĪNYĪN
Shìjiàn Shū (shī)
Hòu wǒ jiàn jiéshù de1 kāishǐ,
Qián wǒ jiàn kāishǐ de1 jiéshù,
Zhèlǐ g/Gōngjù j/Jīchǔ x/Xiàngzhēng.
Shuí huì xiě Shìjiàn Shū de1 zhāng?
Wénsēntè Nǎndí, 66.Xīběijì
LITERAL TRANSLATIONS INTO THIS LANGUAGE
The Book of Events (poem)
Behind (me/us) i see1 the beginning of the end,
In front (of me/us) i see1 the end of the beginning,
Here the i/Instruments2(,) the f/Fundamentals(,) the s/Symbols.
Who will/can write a/the chapter(s) of the Book of Events?
Vinsent Nandi, 66.NML
| |
1
Compare the beginning of an about 1300 years older four-line poem:
前不见古人,后不见来者 (ahead i do not see the people of yore,
behind i do not see the generations of the future).
At the time all four lines usually counted 5 or 7 characters.
2
The reference may be to instruments or means in general, it may also be to the
Book of Instruments; and, similarly,
to fundamentals or the
Book of Fundamentals and to symbols or the
Book of Symbols.
|
LETTERLIJKE VERTALINGEN NAAR DEZE TAAL
Het Boek der Gebeurtenissen (gedicht)
Achter (mij/ons) zie1 ik het begin van het einde,
Voor (mij/ons) zie1 ik het einde van het begin,
Hier de m/Middelen2(,) de g/Grondslagen(,) de s/Symbolen.
Wie schrijft/schrijven 'n/het/de hoofdstuk(ken) van het Boek der
Gebeurtenissen? (in de zin van Wie zal/zullen ... schrijven?)
of Wie kan/kunnen ... schrijven?
Vinsent Nandi, 66.NML
| |
1
Vergelijk het begin van 'n ongeveer 1300 jaar ouder gedicht van vier regels:
前不见古人,后不见来者 (voor zie ik niet de mensen uit de oudheid,
achter zie ik niet degenen die nog komen zullen).
Gewoonlijk telden alle vier regels 5 of 7 karakters.
2
Dit kan slaan op middelen in het algemeen of op het Boek der Middelen
(Book of Instruments); en
vervolgens op grondslagen of op het Boek der Grondslagen
(Book of Fundamentals), en op
symbolen of op het Boek der Symbolen
(Book of Symbols).
|
|